Translation of "mi abbia chiamato" in English

Translations:

me you called

How to use "mi abbia chiamato" in sentences:

Non posso credere tu mi abbia chiamato su una linea aperta.
I can't believe you called me on an open line.
Sono contenta che mi abbia chiamato, signor de Winter.
I'm so glad you called me, Mr. De Winter.
Sono felice che mi abbia chiamato, Signora Duncan.
I'm glad you called me, Mrs. Duncan.
Non credo che mi abbia chiamato per parlare di una vecchia battaglia.
I hardly imagine you contacted me to discuss an ancient battle.
Sono felice che tu mi abbia chiamato.
Thanks for coming. I'm glad you called.
Sono un po' sorpreso che tu mi abbia chiamato.
I'm kind of surprised you called me.
Ancora non ci credo che tu mi abbia chiamato e che siamo qui, insieme, e che il mio camper ce l'abbia fatta ad arrivare fin qui.
I am blown away that you... that you called me and that we're-we're together. And my camper made it all the way up here.
Pensi che mi abbia chiamato Hugh Jackman per dirmi:
You think Hugh Jackman calls me and says:
Non riesco ancora a credere che non mi abbia chiamato quando avete giocato a paintball.
RANDY: I still can't believe you didn't call me when you were playing paintball.
Chi pensi che mi abbia chiamato a Dallas?
Who do you think called me in Dallas?
E' un bene che tu mi abbia chiamato al momento giusto.
It's a good thing you called me when you did.
Spero che mi abbia chiamato con delle buone notizie, Dottore.
I hope you're calling with good news, doctor.
Spero che tu non mi abbia chiamato per distribuire sciroppi per la tosse, perche' non succedera'.
I hope you didn't page me to help pass out cough drops.
Mi ha detto bene che mi abbia chiamato.
It's lucky to have the guy call me like he did...
Sono felicissimo che tu mi abbia chiamato, piccola.
I'm so happy you called me, baby.
Beh, apprezzo che mi abbia chiamato.
Well, I appreciate You calling me.
Sono felice che mi abbia chiamato prima che partissi.
And I'm so glad you phone before you left.
Immagino tu mi abbia chiamato per chiedermi perche' ti ho mandato quella strana lettera.
I imagine you called me to ask why would you send such a strange letter?
Devo dirlo, sono felice che tu mi abbia chiamato.
I must say, I'm so glad you called. - I'm so glad you answered.
Mi fa piacere che tu mi abbia chiamato.
I'm glad you called about this.
E' cosi' che ho conosciuto l'agente Dresser e capisco perche' mi abbia chiamato visto che c'e' stato movimento su quel caso.
It's how I met Agent Dresser and I'm guessing why he called me if there's been activity on it.
Sono contento che tu mi abbia chiamato.
I'm so happy you called. Fortune favors the bold.
Spero che tu non mi abbia chiamato di nuovo per ieri sera.
I hope this isn't about me not calling you last night again.
Sì, mi ha sconvolto che il reverendo non mi abbia chiamato subito.
Yeah, I'm just shocked that the Reverend didn't call me immediately.
E' prepotente, offensiva e il fatto che mi abbia chiamato due volte Rerun mi fa pensare che sia un po' razzista.
You're bossy, insulting, and the fact that twice you called me Rerun makes me think you're a little racist.
Spero che il fatto che tu mi abbia chiamato significhi che il tuo impegno sia finito.
I hope your calling me means your business is complete. It is.
Immagino che non tu non mi abbia chiamato per fare due chiacchiere.
So I'm assuming this is not a social call.
Non posso ancora crederci che non mi abbia chiamato.
I can't believe she didn't even call me.
Sai... sono davvero felice che tu mi abbia chiamato.
You know, I'm really glad you called me.
Sono felice tu mi abbia chiamato.
I'm really glad you wanted to do this. Me, too.
Non ricordo l'ultima volta che tu mi abbia chiamato.
I can't remember the last time you called me.
Liv, sono davvero felice che tu mi abbia chiamato, ma devo andare, scusa, ti richiamo presto.
Liv, I'm really glad you called. You have no idea. But I've got to go.
Strano che nessuno mi abbia chiamato.
I thought it was strange I didn't get a phone call.
Immagino tu non mi abbia chiamato per salutare festosamente gli ospiti in partenza.
I assume you didn't summon me here to wave in revelry at our guests' departure.
2.3287007808685s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?